Русского фандаба пост

Безусловно, фандаб и фансаб — это боль. Но знаете, я тут попробовал. И мне понравилось.
Намедни наткнулся на фандаберов, которые сделали русскую версию опенинга для Renai Circulation.

Узнаваемо же. И не отвратительно.
Может быть, у тебя тоже есть пример хорошей или не очень озвучки японской анимации?

Заранее извиняюсь, если уже где-то было.
Мидзуки Нана для привлечения внимания:

размер 360x380, 71.71 kb

Tagged with →  

24 Responses to Русского фандаба постБезусловно, фандаб и фансаб — это боль.

  1. EriSport:

    Собственно, только это видео и вижу в качестве аргументов за фандаб. Но это же только опенинг, само аниме они не переводили и, вроде, не занимаются этим.

  2. U4en:

    Да не за фандаб я. Просто он меня впервые порадовал. Кстати, у них еще несколько работ есть на ютуб-канале

  3. U4en:

    К слову, фансаб тоже дерьмовый. В рашке переводят чаще всего по схеме японский > английский > русский. Идиотов и на первом этапе уже достаточно.

  4. AtsCap:

    Это исключение.

  5. 31_Zero:

    Хосспади, впервые я слышу действительно хороший фандаб.

  6. XoBZZ:

    Если они не остановятся и начнут-таки делать, то это будет прорыв. Ошибки есть и здесь, но это уже что-то отличное от того, что было ранее. Скорее это не их ошибки, а мои придирки.

    Я уже с февраля этого года продумываю работу над фандабом. Собираю дома аппаратуру для записи, подготавливаю домашнюю студию. Надеюсь за год собрать все, что необходимо. Сейчас никакого фандаба, только подкастинг.

    Отличительной особеностью нашего фандаба будет полный контроль над копированием оригинала и записи.

  7. U4en:

    Лучиков вам. Очень хочется смотреть аниме с качественным переводом.

  8. XoBZZ:

    Спасибо. Будем стараться.

  9. RanRain:

    нет, это не твои придирки, а их ошибки.

  10. U4en:

    Но все же ребята молодцы. Появляются надежды на фандаб.

  11. XoBZZ:

    Основной проблемой русского фандаба, разрозненость участников по России. А так как запись идет не в одном месте, а компьютеры(тракт записи) разные, то и качество записи разное, и методы записи разное.
    Весь интернет полон инструкциями о записи именно голоса, но сколько фандаба я переслушал, никто не приблизился к качеству записи, хотя бы, хорошего подкаста.
    А когда появился дубляж FLCL то это было последней каплей.

  12. RanRain:

    появляются надеждый на русский даб вообще, это делко не фан уровень на самом деле, стоит сходить в кинотеатр и понять :

  13. RanRain:

    если бы..

  14. XoBZZ:

    С меня хватило этого дубляжа.

  15. XoBZZ:

    😕 а что, что-то еще?

  16. U4en:

    Согласен с вами. А эта песня пусть тут полежит.

  17. AtsCap:

    приличные люди прикладывают оригинал.

  18. XoBZZ:

    Оригинал чего? Это и есть оригинал. Стыдно не знать.

  19. U4en:

    Боюсь огорчить, но, вроде, это и есть оригинал. По крайней мере оригинальнее не нашел. Есть версия на английском, которая встречается очень редко, мужчина поет. И много инструментала. FMA — Brothers.

  20. U4en:

    Спасибо. меня вогнал в сомнения. Хоть и не на долго.

  21. TevMilk:

    мурашки по коже от этого опенинга

  22. RanRain:

    если слушать не на крутой аудиофильской системе то вполне себе всё равно, нормально все звучит, если не быдло-куны это все делали конечно

  23. XoBZZ:

    а при чем здесь аудиофильские качества тракта воспроизведения, на источник они никак не влияют. Если бы делали все правильно и не халтуря, то было бы всё равно, это верно. Но русского фандаба не существует, есть только амбиции. Ведь можно было бы делать, как озвучивающие с видео салона 80-90-х. годов, работать над дикцией, улучшать словарный запас. А такого не наблюдается. Хотя не все так плохо, есть еще нормальные, те, кого можно слушать без отвращения.

  24. RnoBlank:

    Прекрасно!

Добавить комментарий