15 Responses to Не пропустите.

  1. Svomo:

    Что это у нас тут такое интересное и почему мне об этом раньше не рассказали

  2. AsaYes:

    если бы не дочь я бы тоже не узнала. Пошла с легким скепсисом — вышла в полном восторге. Сходила на обе версии.
    И да, странное ощущение присутствия в театре 🙂
    Но за не имением возможности посмотреть непосредственно в театре — это достойное решение.

  3. AsaYes:

    Вот ещё ссылка про спектакль на сайте National Theatre Live

  4. AsaYes:

    И ещё кому интересно, показывают на английском с русскими субтитрами.

  5. Ypson:

    есть где взять?

  6. AsaYes:

    о, если найдете буду очень благодарна.

  7. Zibin:

    Я тоже до сих пор ищу.

  8. FleDead:

    Показывают в кинотеатрах на этой неделе в рамках спецпроекта. Только с просмотра версии монстра Милера. Выше всяких похвал!

  9. Nafno:

    в Воронеже?

  10. FleDead:

    В Воронеже сегодня в Спартаке последний сеанс в 20-00.

  11. Nafno:

    круто, завидую

  12. AKanode:

    ну неужели никто не выложит на торренты?

  13. FleDead:

    Есть проблема, картина крутится в двух вариантах в рамках программы национального лондонского театра, выпуск на DVD и т.д. не планируется 🙁

    Сегодня видел вторую версию, она другая (теперь Миллер — Франкенштейн, Холмс — монстр), но столь же захватывающая!

  14. AsaYes:

    какая тебе больше понравилась? 🙂

  15. FleDead:

    Обе хороши, но если по различиям, то:
    — технически лучше подготовлена киноверсия Миллер-Монстр. в Холмс-Монстр актеры часто громко пшикали в петли (микрофоны)
    — ММ — больше играл голосом/ревом, пугал, включил в рождение сцену «собранности из частей других людей». В целом монстры — отличны. Читалось, что много работали с источниками из неврологической клиники.
    — ХМ — больше перенес акцент на ум монстра.
    — Миллер Франкенштейн получился человечней.
    — Кембербэтч-Франкенштейн — фанатичней, но образ показался знакомым после британского сериала по Холмсу. Уместно расширил сцену прощания с невестой.

Добавить комментарий