К своему стыду, совсем недавно узнал о таком замечательном режиссере, как Тодд Солондез. Глянул сейчас его «Счастье» и просто в дичайшем восторге от этой картины. Фильм об очень одиноких и несчастных людях, но подача весьма позитивная, много черного юмора и стеба. Поставил на закачку все его работы.
Счастье / Happiness
Семейство Джорданов понесло под откос. Младшей дочери — Джой катастрофически не везет с мужчинами: последний ухажер на прощание сделал гадость, новый поступил еще хуже. Средняя дочь — Хелен, наоборот, страдает от их изобилия. А муж старшей — Билл в угоду своим наклонностям вообще выкидывает убийственный фортель: усыпляет членов своей семьи, чтобы предаться утехам плоти с маленьким другом сына. Впрочем, не отстает от молодых и папаша, проявляя завидную прыть…
Приз ФИПРЕССИ на МКФ в Канне в 1998 году. Приз «Выбор критиков» как лучшему фильму в США в 1998 году.

Tagged with →  

18 Responses to Режиссер Тодд Солондез

  1. Otton:

    Пздрвл! «Сказочник» хорошая работа.

  2. Lleef:

    у него все фильмы ебанутые и очень сильные

  3. Lleef:

    я до сих пор цитирую некоторые цитаты из счастья, видела его раз 5)

  4. Lleef:

    цитирую цитаты о боже

  5. AkaMilk:

    сказать, что я охуел — не сказать ничего.

  6. AkhEkb:

    То, что доктор прописал! Буду пересматривать еще не один раз.
    Но у фильма есть продолжение, а кто-то знает, где скачать сабы к нему? в дубляже смотреть не хочется. На рутрекере фильма нет вообще, на rutor.org есть, но без сабов.

  7. MotAll:

    Продолжение — так себе.

  8. AkhEkb:

    да мне бы на русском, браток

  9. Lleef:

    братки улицы разбитых фонарей смотрят и глухаря

  10. Ku0off:

    Дружище, это мое самое любимое кино, наряду с «Большим Лебовским».
    Еще мне взорвала мозг первая новелла из Storytelling. Ух. Да и «Добро пожаловать в кукольный дом» — просто охуенно. Вот это фильмы. Я их пересматриваю по сто раз и радуюсь неимоверно. Тодд Солондз — кумир. Кстати его «Темная лошадка» недавно вышла, сходи, заплати денег, чтобы этот едкий еврей продолжал нас радовать и дальше.

  11. AkaMilk:

    тебе ж в дубляже не нравится. Какой смысл смотреть оригинал и читать русские субы? Лучше одноголосый перевод тогда уж..

  12. AkhEkb:

    чем лучше?

  13. AkaMilk:

    все(ну, почти) оригинальные интонации-паузы слышны и не отвлекаешься на субы.

  14. AkhEkb:

    да я на них и не отвлекаюсь. Разве что поначалу, первые минут 10, а потом привыкаешь и ок.

  15. AkhEkb:

    просто фильм в переводе и в оригинале — это два совсем разных фильма уже. Русский переводчик все портит.

Добавить комментарий